John 1:35-51 – Tsironwadighaonken Andrew, Gwider, &c. ╰⊰¸¸.•¨* Mohawk Native American (USA & Canada)

http://multilingualholybible.wordpress.com

MULTILINGUAL HOLY BIBLE

The Bible in Kanien’kéha – Mohawk

John 1:35-51

Tsironwadighaonken Andrew, Gwider, &c.

35Ok àre tsi waorhene si radikenyàdaghkwé John ok tegni-aghseh ne raotyonghkwa. 36Ok tehokàneratye Jesus tsi ire, wahhenron tsyatkaghtho ne ne raosehh ne Yehovah. 37Ok ne teghniaghseh ronwawennaghrònken, ok ne Jesus tehhonwaghsere. 38Ethone Jesus egh tʼensahhatyèrat ok teshakokànere ronwaghnonderatye ok washakawenhaghse oghnahhoten iseneghre? waghníron Rabbi, ne yaweght ayaìron ne onen tekawennadenyon, seweniyoh, kàh nonwe tesideron? 39Ok sahhenron, kasene tsyatkaghtho, ok sahhòneghte oni waghyatkaghtho tsinonwe yehenderondaghkwe ok watògen wahhadighniserokten ase ken onen si karrah yaweght oyerihhadont hour. 40Sʼhayadat nene teghniaghseli neonen ronwawennaghronken John wannonwaghsere naah, ne Andrew nene yaddaddegen-on Simon Gwider. 41Nyàre wahhoyadatshenry ne yadàddegen, Simon ok Wahhioghroty, onen yaghsakwayadatshenryon ne Messias, ne naah ne tayewetinadene ne Christus (nene Karonghyage sʼhongwahawighten.) 42Ok wahhoyàthewe Jésusne, ok ne onen Jesus wahhotkaghtho, wahhenron, ise naah ne Simon ne Jona royeah, enyesayatshek Cephas, ne naah ne tekawennadenyon, onenya. 43Tsi waorhene Jesus walihadondaghgwane Galilee tseragon niyehhàre, ethone wahhoyadatshenre Philip ok wahhoyenhaghse, taknonderatyeght. 44Bethsaida-haga-kenghne ne Philip, ne Sakanàdat sighninakere ne Andrew ok oni Peter. 45Philip wahhoyadatshenre Nathanael, ok wahhoyenhaghse, waghsagwayadatshenryon raonha ne ne Moses sʼhongwanadoni tsi roghyàdow ne waghtyawenratsera, ok oni ne Prophethogon yonkhirighwawe, Jesus Nazarethaga nene Joseph royeah. 46Ok Nathanael sahhenron wadons ken ne karighwiyo Nazaret nonga aontakayenghtaghkwe? Philip tensahhenron kàts, ok saderighwatkaghtho. 47Jesus tehokànere Nathanael tsitàre, ok wahhodon, tsyatkaghtho nene Israelhaga nene togenske yaghten horìwayen ne wahhetken. 48Nathanael tentahhawenhaghse, oghha-awen si-takyenderi? Jesus tentahhadady ok rawen, arekho sitaghyènonke Philip, aghson si ighsese kaneraghtogon ne kerrhide waghyiyose ok si tekokàneratye. 49Nathanael tentahhadady ok wahhenron Rabbi ise naah ne Niyoh royeah, ise naah ne Israelhaga raodikora. 50Jesus tentahhadady ok waghrenhaghse, ne ken aorìwa tsi waken, tekokànereghkwe tsi ighse kaneraghtogon ne waghyiyose kerrhide, teseghtagh-kon ken? senha karighhowanenghse ensatkaghtho tsiniyught nʼetho. 51Ok saghrenhaghse, togenske; agwagh togenske wakoghròri, onwa oghnagen ensewatkaghtho enteyoronghyokaràwen, ok ne Niyoh raotyonghkwa ne karonghyageghronon eneken yakaweghtonhatye ok tʼontsnenghtonhatye tsi íre ne ongwe ronwayeah.

https://www.bible.com/en-GB/languages/moh

The Bible in Kanien’kéha – Mohawk

https://www.bible.com/en-GB/languages

Bible languages and translations

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s